Архив автора: admin

AD VALOREM

латинский [ад валОрэм] по стоимости, сообразно цене

Рубрика: A | Добавить комментарий

LAPSUS LINGUAE

латинский [лАпсус лИнгве] ошибка в речи, обмолвка

Рубрика: L | Добавить комментарий

EXEGI MONUMENTUM

латинский [ЭкзэгИ монумЭнтум] «я памятник воздвиг» (из Горация)

Рубрика: E | Добавить комментарий

CUM GRANO SALIS

латинский [кум грАно сАлис] буквально «с крупинкой соли»; остроумно; с иронией, язвительно

Рубрика: C | Добавить комментарий

CONTRADICTIO IN ADJECTO

латинский [контрадИкцио ин адъЕкто] противоречие между определяемым словом и определением (например сухая влага); внутреннее противоречие

Рубрика: C | Добавить комментарий

AVE, CAESAR, MORITURI TE SALUTANT

латинский [Авэ, ЦЕзар, моритУри тэ салУтант] «здравствуй, Цезарь, идущие на смерть тебя приветствуют» (обращение римских гладиаторов к императору перед боем) Привет, император! А я гладиатор, Воюю с судьбой каждый раз. На ринге зверинец И я пехотинец Кишки у судьбы отобью. … Читать далее

Рубрика: A | Добавить комментарий

ARS LONGA, VITA BREVIS

латинский [арс лОнга, вИта брЭвис] искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка

Рубрика: A | Добавить комментарий

APRES NOUS LE DELUGE

французский [апрЭ ну лё дэлЮж] «после нас хоть потоп» (слова, приписываемые французскому королю Людовику XV; по другим данным, их сказала его фаворитка маркиза Помпадур в утешение королю после военного поражения)

Рубрика: A | Добавить комментарий

AMICUS PLATO, SED MAGIS AMICA (EST) VERITAS

латинский [амИкус ПлАто, сэд мАгис амИка эст вЭритас] «Платон — друг, но истина ещё больший друг»; истина дороже всего (слова, приписываемые Аристотелю) Истина всё же чем-то дороже. Пусть за неправдой стоит легион. Правда за мной. Отвечает Платон.

Рубрика: A | Добавить комментарий

ALEA JACTA EST

латинский [Алэа Якта эст] «жребий брошен» (слова, приписываемые Юлию Цезарю)

Рубрика: A | Добавить комментарий

A LA GUERRE COMME A LA GUERRE

французский [а ла гэр ком а ла гэр] буквально «на войне как на войне»; на войне — по военному; приходится действовать сообразно обстоятельствам Война войной И без накладки. Окончен бой. Обед по распорядку.

Рубрика: A | Добавить комментарий

VOX POPULI — VOX DEI

латинский [вокс пОпули — вокс дЭи] глас народа — глас божий (изречение римского философа Сенеки). В ответ зарвавшимся властям Свой голос просто не отдам. Чтоб знал всё хапнувший урод — Всем должен заправлять народ!

Рубрика: V | Добавить комментарий

VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT

латинский [вЭрба вОлант, скрИпта мАнэнт] слова улетают, написанное остаётся

Рубрика: V | Добавить комментарий

VERBA MAGISTRI

латинский [вЭрба магИстри] буквально «слова учителя»; слова авторитетного человека

Рубрика: V | Добавить комментарий

VENI, VIDI, VICI

латинский [вЭни, вИди, вИци] «пришёл, увидел, победил» (по свидетельству историков древности, слова Юлия Цезаря из его донесения сенату о победе над понтийским царём Фарнаком)

Рубрика: V | Добавить комментарий

VAE VICTIS!

латинский [вэ вИктис] горе побеждённым!

Рубрика: V | Добавить комментарий

UTILE DULCI MISCERE

латинский [Утилэ дУльци мИсцэрэ] соединять приятное с полезным (рекомендовалось Горацием в «Науке поэзии»)

Рубрика: U | Добавить комментарий

URBI ET ORBI

латинский [Урби эт Орби] буквально «городу и миру»; ко всеобщему сведению

Рубрика: U | Добавить комментарий

UNUM ET IDEM

латинский [Унум эт Идэм] одно и то же

Рубрика: U | Добавить комментарий

ULTIMA RATIO

латинский [Ультима рАцио] последний, решительный довод. В дискуссии споров полно, обсуждений. Не всем очевидна цепь рассуждений. И если судьба предоставит нам повод. За пазухой прячем решительный довод.

Рубрика: U | Добавить комментарий

TRES FACIUNT COLLEGIUM

латинский [трэс фАциунт коллЕгиум] трое составляют коллегию

Рубрика: T | Добавить комментарий

TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES

латинский [тимэО данаОс эт дОна фэрЭнтэс] «боюсь данайцев (греков), даже приносящих дары» (из Вергилия)

Рубрика: T | Добавить комментарий

TESTIMONIUM PAUPERTATIS

латинский [тэстимОниум паупЭртатис] буквально «свидетельство о бедности»; признание слабости, несостоятельности в чём-либо; свидетельство чьего-либо скудоумия

Рубрика: T | Добавить комментарий

TERTIUM NON DATUR

латинский [тЭрциум нон дАтур] буквально «третьего не дано»; одно из двух; или — или

Рубрика: T | Добавить комментарий

TEMPORA MUTANTUR, ET NOS MUTAMUR IN ILLIS

латинский [тЭмпора мутАнтур, эт нос мутАмур ин Иллис] времена меняются, и мы меняемся с ними. Смеёшься, рыдаешь, опять процветаешь. Весь ворох проблем постоянно решаешь. И всенепременно течение лет. На каждой судьбе оставляет свой след.

Рубрика: T | Добавить комментарий

SI VIS PACEM, PARA BELLUM

латинский [си вис пацЭм, пАра бЭллум] если хочешь мира, готовься к войне

Рубрика: S | Добавить комментарий

SINE IRA ET STUDIO

латинский [сИне Ира эт стУдио] «без гнева и пристрастия»; без предвзятого мнения (слова древнеримского историка Тацита)

Рубрика: S | Добавить комментарий

SIC TRANSIT GLORIA MUNDI

латинский [сик трАнзит глОриа мУнди] так проходит земная слава. Полно на Олимпе гламурных певцов. Носить на руках их поклонник готов. Но стоит последним пропасть из эфира. Толпа забывает про старых кумиров.

Рубрика: S | Добавить комментарий

SAPIENTI SAT

латинский [сапиЭнти сат] буквально «мудрому достаточно»; умный поймёт

Рубрика: S | Добавить комментарий

SALUS POPULI SUPREMA LEX

латинский [сАлус пОпули супрЭма лэкс] благо народа — высший закон

Рубрика: S | Добавить комментарий

RESTUTIO IN INTEGRUM

латинский [реститУцио ин Интэгрум] «восстановление в целости»

Рубрика: R | Добавить комментарий

RES NULLIUS

латинский [рэс нуллИус] вещь, никому не принадлежащая, бесхозная вещь

Рубрика: R | Добавить комментарий

RES JUDICATA

латинский [рэс юдикАта] решённое дело

Рубрика: R | Добавить комментарий

REPETITIO EST MATER STUDIORUM

латинский [рэпэтИцио эст мАтэр студиОрум] повторение — мать учения. Замышляя обученье, Не забудь про повторенье. Чтобы пройденный урок Отложиться в память смог.

Рубрика: R | Добавить комментарий

REDUCTIO AD ABSURDUM

латинский [редУкцио ад абсУрдум] доведение до нелепости (как способ доказательства)

Рубрика: R | Добавить комментарий

QUOUSQUE TANDEM!

латинский [квоУсквэ тАндэм] до каких же пор, наконец! (слова Цицерона из речей против Катилины, выражающие гневное нетерпение)

Рубрика: Q | Добавить комментарий

QUOD LICET JOVI, NON LICET BOVI

латинский [квод лИцэт йОви, нон лИцэт бОви] что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Знай своё место! Не возникай! Власть предержащим жить не мешай! По справедливости нету иллюзий. Почва удобрена для революций.

Рубрика: Q | Добавить комментарий

QUI VIVRA VERRA

французский [ки виврА вэрА] поживём — увидим; будущее покажет

Рубрика: Q | Добавить комментарий

QUI PRO QUO

латинский [кви про кво] буквально «одно вместо другого»; путаница, недоразумение

Рубрика: Q | Добавить комментарий

QUANTUM SATIS

латинский [квАнтум сАтис] сколько нужно

Рубрика: Q | Добавить комментарий

PRO ARIS ET FOCIS

латинский [про Арис эт фОцис] «за алтари и очаги», то есть (сражаться) за самое важное, самое дорогое (Цицерон)

Рубрика: P | Добавить комментарий

PETITIO PRINCIPII

латинский [пэтИцио принцИпии] аргумент, основанный на выводе из положения, которое само ещё требует доказательства

Рубрика: P | Добавить комментарий

PEREAT MUNDUS ET FIAT JUSTITIA

латинский [пЭрэат мУндус эт фИат юстИциа] правосудие должно свершиться, хотя бы погиб мир

Рубрика: P | Добавить комментарий

PER ASPERA AD ASTRA

латинский [пэр Аспэра ад Астра] через тернии к звёздам У первопроходцев не ладно с судьбой. Неверье, лишенья, пробиться с борьбой. И слава всем тем, кто сумели Дойти до намеченной цели.

Рубрика: P | Добавить комментарий

PANEM ET CIRCENSES

латинский [пАнэм эт цирцЭнзэс] хлеба и зрелищ

Рубрика: P | Добавить комментарий

O TEMPORA, O MORES!

латинский [о тЭмпора, о мОрэс] «о времена, о нравы!» (восклицание Цицерона в его речи против Катилины)

Рубрика: O | Добавить комментарий

O, SANCTA SIMPLICITAS!

латинский [о, сАнкта симплИцитас!] «о, святая простота!» восклицание, приписываемое Яну Гусу, увидевшему что какая-то старуха подбрасывает дрова в костёр, на котором его сжигали (в 1415 году)

Рубрика: O | Добавить комментарий

OMNIA MEA MECUM PORTO

латинский [Омниа мЭа мЭкум порто] «всё моё ношу с собой» (изречение греческого философа Бианта); истинное богатство человека в его внутреннем содержании. Гримасы судьбы могут скарб твой отнять. Свою половинку по новой искать. Но выправить снова всё можно вполне. Ведь главное … Читать далее

Рубрика: O | Добавить комментарий

NULLA DIES SINE LINEA

латинский [нУлла дИэс сИнэ лИнеэ] «ни одного дня без чёрточки», то есть ни одного дня без занятий (слова Плиния Старшего о греческом художнике Апеллесе). Мимолётные приходы Вдохновения встречать Нужно только за работой. Каждый день. Не упускать.

Рубрика: N | Добавить комментарий

NON BIS IN IDEM

латинский [нон бис ин Идэм] буквально «не дважды за то же»; нельзя взыскивать дважды за одно и то же

Рубрика: N | Добавить комментарий

NOMINA SUNT ODIOSA

латинский [нОмина сунт одиОза] буквально «имена ненавистны»; не будем называть имён

Рубрика: N | Добавить комментарий

NEC PLUS ULTRA

латинский [нэк плус Ультра] до крайних пределов; самый лучший, непревзойдённый

Рубрика: N | Добавить комментарий

NASCUNTUR POETAE, FIUNT ORATORES

латинский [наскУнтур поЭтэ, фИунт оратОрэс] поэтами рождаются, ораторами делаются

Рубрика: N | Добавить комментарий

MULTUM, NON MULTA

латинский [мУльтум, нон мУльта] буквально «много, но не многое», то есть много по содержанию, но в немногих словах

Рубрика: M | Добавить комментарий

MORE MAJORUM

латинский [мОрэ майОрум] по обычаю предков

Рубрика: M | Добавить комментарий

MIRABILE DICTU

латинский [мирАбилэ дИкту] странно сказать, удивительно

Рубрика: M | Добавить комментарий

MENS SANA IN CORPORE SANO

латинский [мэнс сАна ин кОрпорэ сАно] в здоровом теле здоровый дух Занимайся физкультурой! Козыряй крутой фигурой. Лишь не стоит забывать Тоже мозг тренировать.

Рубрика: M | Добавить комментарий

MAGISTER DIXIT

латинский [магИстер дИксит] «так сказал учитель» (ссылка схоластов на Аристотеля как на непререкаемый авторитет)

Рубрика: M | Добавить комментарий

LITTERA SCRIPTA MANET

латинский [лИттэра скрИпта мАнэт] буквально «написанная буква остаётся»; что написано пером, того не вырубишь топором. Вслух говоримое побужденье Необязательно для исполненья. Образовать хоть какое движенье, Нужно бы письменно подтвержденье.

Рубрика: L | Добавить комментарий

LIBERTE, EGALITE, FRATERNITE

латинский [либэртЭ, эгалитЭ, фратэрнитЭ] «свобода, равенство, братство» (лозунг Великой французской революции 1789-1794 гг.)

Рубрика: L | Добавить комментарий

LAST BUT NOT LEAST

английский [ласт бат нот лист] последний по счёту, но не по важности

Рубрика: L | Добавить комментарий

LAPSUS CALAMI

латинский [лАпсус кАлами] описка

Рубрика: L | Добавить комментарий

JUS PUBLICUM

латинский [юс пУбликум] публичное право

Рубрика: J | Добавить комментарий

JUS GENTIUM

латинский [юс гЭнциум] международное право

Рубрика: J | Добавить комментарий

JURARE IN VERBA MAGISTRI

латинский [юрАрэ ин вЭрба магИстри] буквально «клясться словами учителя»; слепо слепо следовать словам учителя (из Горация). Слово учителя — авторитет. Слово, инструкция в каждый момент. Словами учителя клясться готов Если своих не хватает мозгов.

Рубрика: J | Добавить комментарий

JUNIOR

латинский [Юниор] младший

Рубрика: J | Добавить комментарий

IN STATU QUO ANTE

латинский [ин стАту кво Антэ] в прежнем положении

Рубрика: I | Добавить комментарий

IN STATU NASCENDI

латинский [ин стАту насцЭнди] в состоянии зарождения; в момент образования

Рубрика: I | Добавить комментарий

IN SAECULA SAECOLORUM

латинский [ин сЭкула сэкулОрум] во веки веков

Рубрика: I | Добавить комментарий

IN MEDIAS RES

латинский [ин мЭдиас рэс] буквально «в середину вещей»; в самую суть дела (из Горация)

Рубрика: I | Добавить комментарий

INCREDIBILE DICTU

латинский [инкрэдИбилэ дИкту] невероятно (сказать); трудно поверить

Рубрика: I | Добавить комментарий

IGNI ET FERRO

латинский [Игни эт фЭрро] огнём и мечом. Свои интересы с древнейших времён Несли государства огнём и мечом. С тех пор было как, так осталось. Оружие лишь поменялось.

Рубрика: I | Добавить комментарий

IDEM PER IDEM

латинский [Идэм пэр Идэм] то же посредством того же; определение через определяемое

Рубрика: I | Добавить комментарий

HOMO SUM, HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO

латинский [хОмо сум, хумАни нихиль а мэ алиЭнум пУто] я человек, ничто человеческое мне не чуждо (из комедии древнеримского писателя Теренция) С меня недостатков Не смыть и вовек. Но не унываю, Ведь я — человек.

Рубрика: H | Добавить комментарий

HOMO HOMINI LUPUS EST

латинский [хОмо хОмини лУпус эст] «человек человеку волк» (из комедии древнеримского писателя Плавта)

Рубрика: H | Добавить комментарий

HABENT SUA FATA LIBELLI

латинский [хАбэнт суа фАта либЭлли] книги имеют свою судьбу

Рубрика: H | Добавить комментарий

HABEAT SIBI

латинский [хАбэат сИби] «пусть себе владеет»; ну и на здоровье!; ну и поделом ему!; ну и чёрт с ним!

Рубрика: H | Добавить комментарий

HABEAS CORPUS

латинский [хАбэас кОрпус] начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого английским парламентом в 1679 году

Рубрика: H | Добавить комментарий

GUTTA CAVAT LAPIDEM

латинский [гУтта кавАт лапидЭм] капля камень точит (из Овидия). Пусть силы малы И не видны всегда. Но всё же упорство Берёт города.

Рубрика: G | Добавить комментарий

GROSSO MODO

латинский [грОссо мОдо] в общих чертах, приблизительно

Рубрика: G | Добавить комментарий

GRATIS

латинский [грАтис] бесплатно

Рубрика: G | Добавить комментарий

GAUDEAMUS

латинский [гаудэАмус] название старинной студенческой песни (по первому слову песни)

Рубрика: G | Добавить комментарий

FOLIUM

латинский [фОлиум] лист, страница

Рубрика: F | Добавить комментарий

FOLIO VERSO (F.V.)

латинский [фОлио вЭрсо] на следующей странице

Рубрика: F | Добавить комментарий

FLAGRANTE DELICTO

латинский [флагрАнтэ делИкто] на месте преступления

Рубрика: F | Добавить комментарий

FINITA LA COMMEDIA

итальянский [финИта ла коммЭдиа] представление окончено

Рубрика: F | Добавить комментарий

FINIS CORONAT OPUS

латинский [фИнис корОнат Опус] конец — делу венец

Рубрика: F | Добавить комментарий

FINIS

латинский [фИнис] конец

Рубрика: F | Добавить комментарий

FIAT LUX!

латинский [фИат лукс] да будет свет!

Рубрика: F | Добавить комментарий

FESTINA LENTE

латинский [фэстИна лЭнтэ] буквально «торопись медленно», не делай наспех

Рубрика: F | Добавить комментарий

FEMININUM

латинский [фэминИнум] женский род (в грамматике)

Рубрика: F | Добавить комментарий

FECIT

латинский [фЭцит] «сделал» (надпись на старинных картинах после подписи художника)

Рубрика: F | Добавить комментарий

FECI QUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES

латинский [фЕци квод потуИ, фациАнт мэлиОра потЭнтэс] я сделал, что мог, кто может, пусть сделает лучше. Закончил дело, быстро, смело. Быть может не всегда умело. Но вот в плеяде крикунов Незримы те, кто был готов.

Рубрика: F | Добавить комментарий

FACTOTUM

латинский [фактОтум] буквально «делай всё»; устаревшее «доверенное лицо, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения»

Рубрика: F | Добавить комментарий

FAC SIMILE

латинский [фак сИмилэ] буквально «делай подобное»; точное воспроизведение каким-либо способом рукописи, документа, чьей-либо подписи

Рубрика: F | Добавить комментарий

EX ABRUPTO

латинский [экс абрУпто] сразу, внезапно; без подготовки

Рубрика: E | Добавить комментарий

ET CAETERA, ET CETERA (ETC.)

латинский [эт цЭтэра] и прочее, и так далее

Рубрика: E | Добавить комментарий

ERRATA

латинский [эррАта] ошибки

Рубрика: E | Добавить комментарий

ERRARE HUMANUM EST

латинский [эррАрэ хумАнум эст] человеку свойственно ошибаться. Есть в человеческой природе, Что каждый ошибался вроде. Но правда, что не каждый вот Свою ошибку признаёт.

Рубрика: E | Добавить комментарий

ERGO

латинский [Эрго] следовательно

Рубрика: E | Добавить комментарий

EPPUR SI MUOVE!

итальянский [эппУр с муОвэ] «а всё-таки она вертится» (слова, будто бы сказанные Галилеем после его отречения перед инквизицией от учения Коперника о движении Земли вокруг Солнца)

Рубрика: E | Добавить комментарий

EO IPSO

латинский [Эо Ипсо] тем самым

Рубрика: E | Добавить комментарий

ENFANT TERRIBLE

французский [анфАн тэрИбль] буквально «ужасный ребёнок»; человек, смущающий окружающих своим поведением, своей бестактной непосредственностью

Рубрика: E | Добавить комментарий

EGO

латинский [Эго] я

Рубрика: E | Добавить комментарий

EDITIO PRINCEPS

латинский [эдИцио принцепс] первое издание

Рубрика: E | Добавить комментарий

ECCE HOMO!

латниский [Экце хОмо] вот человек!

Рубрика: E | Добавить комментарий

DURA LEX, SED LEX

латинский [дУра лэкс, сэд лэкс] закон суров, но это закон

Рубрика: D | Добавить комментарий

DUM SPIRO, SPERO

латинский [дум спИро спЭро] пока дышу, надеюсь (из Овидия)

Рубрика: D | Добавить комментарий

DO UT DES

латинский [до ут дэс] даю, чтобы и ты мне дал

Рубрика: D | Добавить комментарий

DOCENDO DISCIMUS

латинский [доцЭндо дИсцимус] уча, мы сами учимся

Рубрика: D | Добавить комментарий

DIXI ET ANIMAM LEVAVI

латинский [дИкси эт Анимам лэвАви] я сказал и облегчил тем душу

Рубрика: D | Добавить комментарий

DIXI

латинский [дИкси] я сказал, я высказался; я кончил

Рубрика: D | Добавить комментарий

DIVIDE ET IMPERA

латинский [дИвидэ эт Импера] «разделяй и властвуй» (принцип политики)

Рубрика: D | Добавить комментарий

DIFFERENTIA SPECIFICA

латинский [диффэрЭнциа спэцИфика] отличительный признак; характерная особенность

Рубрика: D | Добавить комментарий

DE VISU

латинский [дэ вИзу] воочию, как очевидец

Рубрика: D | Добавить комментарий

DEUS EX MACHINA

латинский [дЭус экс мАхина] буквально «бог из машины»; развязка вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства (в античной трагедии развязка наступала иногда благодаря вмешательству какого-либо бога, появлявшегося на сцене при помощи механического приспособления)

Рубрика: D | Добавить комментарий

DESIDERATA

латинский [дэзидэрАта] желаемое

Рубрика: D | Добавить комментарий

DE MORTUIS AUT BENE, AUT NIHIL

латинский [дэ мОртуис Аут бЭнэ, Аут нИхиль] о мёртвых (следует) говорить хорошее или ничего (не говорить)

Рубрика: D | Добавить комментарий

DE JURE

латинский [дэ Юрэ] юридически, по праву, формально (противопоставление DE FACTO[дэ фАкто])

Рубрика: D | Добавить комментарий

DE GUSTIBUS NON (EST) DISPUTANDUM

латинский [дэ гУстибус нон (эст) диспутАндум] о вкусах не спорят. О вкусах не спорят — есть стенка на стенку. У каждого разная мера, оценка. Но если мышленье не так закорузло Есть шанс всё внести в конструктивное русло.

Рубрика: D | Добавить комментарий

DE FACTO

латинский [дэ фАкто] фактически, на деле (противопоставление DE JURE[дэ Юрэ])

Рубрика: D | Добавить комментарий

CONDITIO SINE QUA NON

латинский [кондИцио сИнэ ква нон] буквально «условие, без которого не(т)»; непременное условие

Рубрика: C | Добавить комментарий

COGITO, ERGO SUM

латинский [кОгито, Эрго сум] «я мыслю, следовательно, существую» (афоризм французского философа Декарта (1596-1650)). Предусмотреть всё в жизни сложно, Но прежде глупость чем творить. Врубай свой мозг когда возможно, Тогда и дальше будешь жить.

Рубрика: C | Добавить комментарий

CITO

латинский [цИто] быстро, срочно (на рецептах)

Рубрика: C | Добавить комментарий

CITATO LOCO (C.L.)

латинский [цитАто лОко] в упомянутом месте(книги, документа)

Рубрика: C | Добавить комментарий

CIRCULUS VITIOSUS

латинский [цИркулус вициОзус] порочный круг; приведение в качестве доказательства того, что само нуждается в доказательстве; заколдованный круг, безвыходное положение

Рубрика: C | Добавить комментарий

CETERUM CENSEO CARTHAGINEM ESSE DELENDAM

латинский [цЭтэрум цЭнзэо КартАгинэм Эссэ дэлЭндам] «кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен» (слова римского сенатора Катона Старшего, который все свои речи заканчивал призывом к войне с Карфагеном). Вот если всё та же проблема В речах у оратора … Читать далее

Рубрика: C | Добавить комментарий

CETERIS PARIBUS

латинский [цЭтэрис пАрибус] при прочих равных условиях

Рубрика: C | Добавить комментарий

CASUS BELLI

латинский [кАзус бЭлли] формальный повод к объявлению войны и началу военных действий

Рубрика: C | Добавить комментарий

CARPE DIEM

латинский [кАрпэ дИэм] буквально «срывай день», то есть пользуйся настоящим днём, лови мгновение (из Горация)

Рубрика: C | Добавить комментарий

CAETERIS PARIBUS

латинский [цЭтэрис пАрибус] при прочих равных условиях

Рубрика: C | Добавить комментарий

BONA FIDE

латинский [бОна фИдэ] буквально «по доброй вере»; чистосердечно, вполне искренне; честно, добросовестно

Рубрика: B | Добавить комментарий

BIS DAT, QUI CITO DAT

латинский [бис дат, кви цИто дат] вдвойне даёт тот, кто даёт скоро

Рубрика: B | Добавить комментарий

BIS

латинский [бис] дважды

Рубрика: B | Добавить комментарий

BELLUM OMNIUM CONTRA OMNES

латинский [бЭллум Омниум кОнтра Омнэс] война всех против всех (афоризм английского философа Гоббса(1588-1679) Война против всех. Кто тут прав, виноват. А третий в сторонке Немножко богат.

Рубрика: B | Добавить комментарий

BEATI POSSIDENTES

латинский [бэАти поссидЭтэс] счастливы обладающие

Рубрика: B | Добавить комментарий

AD VOCEM

латинский [ад вОцэм] к слову (сказать); по поводу, что касается

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD REM

латинский [ад рэм] к делу

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD USUM

латинский [ад Узум] к употреблению; для употребления; AD USUM INTERNUM [ад Узум интЭрнум] для внутреннего употребления

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD UNGUEM

латинский [ад Унгвэм] буквально «до ногтя»; до совершенства

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD PATRES

латинский [ад патрЭс] к праотцам (отправиться), то есть умереть

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD NOTATA

латинский [ад нотАта] примечание

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD NOTANDA

латинский [ад нотАнда] следует заметить

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD NOTAM

латинский [ад нОтам] к сведению

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD MODUM

латинский [ад мОдум] наподобие

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD LITTERAM

латинский [ад литтЭрам] буквально

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD LIBITUM

латинский [ад лИбитум] как угодно, по желанию; на выбор

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD INFINITIUM

латинский [ад инфинИтум] до бесконечности

Рубрика: A | Добавить комментарий

A DIE

латинский [а дИэ] от сего дня

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD HONORES

латинский [ад хонОрес] ради чести; даром, безвозмездно

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD HOMINEM

латинский [ад хОминэм] применительно к человеку; смотреть также ARGUMENTUM AD HOMINEM

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD HOC

латинский [ад хок] буквально «к этому»; для данного случая, для этой цели; кстати Разбить на пух авторитетов. Нам нет серьёзнее моментов. До нас что было — прах и пыль. Но если надо — есть костыль.

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD EXEMPLUM

латинский [ад экзЭмплум] по образцу Творим новаторскую вещь. И мыслей новых не просечь. Оригинально. От души. Когда подгонят чертежи?!

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD CALENDAS GRAECAS

латинский [ад калЭндас грЭкас] буквально «до греческих календ»; никогда (у греков не было календ) Вы не поверите коллеги. Календ не знали раньше греки. Под градом гуннов и атак. Быть может свистнет всё же рак.

Рубрика: A | Добавить комментарий

AD ADBSURDUM

латинский [ад абсУрдум] до нелепости; смотреть также reductio ad absurdumН Вот тут неправ. Вон там нелепость. А тут и неплохая свежесть. На грани смеха и абсурда В газете выживаем будто.

Рубрика: A | Добавить комментарий

AB OVO

латинский [аб Ово] буквально «с яйца»; ab ovo usque ad mala [аб Ово Усквэ ад мАла] — «от яйца до яблок» (у древних римлян обед начинался с яиц и кончался фруктами); с начала до конца. Сначала — завтрак. Там — … Читать далее

Рубрика: A | Добавить комментарий

AB INITIO

латинский [аб инИцио] с начала С Начала прём Потом — живём С конца — Не думай обо всём

Рубрика: A | Комментарии к записи AB INITIO отключены

AB INCUNABULIS

латинский [аб инкунАбилис] с колыбели; с самого начала. Мы все с колыбели Ошибки гребём В одной вместе лодке Потом разберём

Рубрика: A | Комментарии к записи AB INCUNABULIS отключены